Experimentado servicio de traducción para
certificar patentes en más de 80 idiomas

La claridad en la descripción del contenido es uno de los factores más importantes a la hora de certificar una patente. Por eso es vital saber identificar al profesional que se encargará de traducir todo el contenido de la invención.

De esta forma aseguras que los procesos de solicitud y certificación de tu(s) patente(s) vayan siempre con tus tiempos.

Y para tener esta fluidez, en V.O. Traducciones cuentas con traductores:

  1. nativos del idioma a traducir
  2. con experiencia traduciendo patentes
  3. y especializado en el sector de la patente

La traducción de patentes exige que la información que se traduce deba tratarse de manera confidencial.

Para ello ponemos a tu disposición:

  1. Firma de acuerdos de confidencialidad
  2. Tecnología de encriptación de mensajes

Además de respaldarte en la traducción de patentes, también te facilitamos toda la información que necesitas con rapidez.

Aplicar descuentos

¿Te han convencido las tarifas del presupuesto online?
Solicita el Presupuesto Final. Lo entregamos sin compromiso.

Ahorra Tiempo

(Sobre todo si quieres buscar y comparar más ofertas)



Si quieres que vaya todo más rápido

* Campos obligtorios

(para decidir si os encargo el trabajo o no)

Servicios de traducción de patentes y propiedad intelectual a:

  • Toda España
  • Laboratorios
  • Farmacéuticas
  • Empresas tecnológicas
  • Empresas de informática
  • Productores de maquinaria
  • Institutos y organismos de investigación
  • Empresas del sector eléctrico y electrónico

Más de 15.000 documentos traducidos en 12 años de actividad ininterrumpida

“V.O. Traducciones nos ha demostrado un total compromiso tanto en materia de traducciones técnicas como en la flexibilidad de sus tarifas.”

Paola Alesci Dpto. Técnico (Invenciones) y Dirección @ Naranjo Patentes y Marcas, S.L.